For the world is hollow
and I have touched the sky.

© Tropic
Powered by LOFTER

未授权翻译(三)

碟形世界里我最喜欢的几个梗是:

30年前的革命,濒死的摄政王问刺客:“你为谁效劳?”

刺客:“为这座城邦。我是它的未来。”


诈骗犯说的:“God only helps those who help themselves.”

“上帝只拯救那些会拯救自己的人。”

还有他的另一句:“我的人生理想是活到明天。”


不要相信革命,它们总会周而复始,这就是为什么它们叫“革命”。人们死去,而一切都没有改编。(革命“revolution”来源于拉丁文“revolvo”,意为“滚回,循环出现”)

Don't put your trust in revolutions. They always come around again. That's why they're called revolutions. People die, and nothing changes.


灵思风那句:“It could be worse. It could be me.”

但这个翻译出来没意思。

热度 ( 55 )